
اعتماد؛ «فرهنگ ادبيات فارسي» کتابي است تاليف زهرا خانلري (کيا). مطالبي که در اين کتاب جمع شده به چند دسته تقسيم مي شود.
1- ترجمه حال بزرگان علم و ادب ايران که به زبان فارسي يا عربي آثار برجسته يي دارند. 2- نام بزرگان تاريخي که به طريقي در نظم و نثر ادبيات فارسي به آنان و سوانح زندگي شان اشاره شده است. 3- نام و احوال اشخاص بزرگ داستاني که در ادبيات فارسي مورد تمثيل، استعاره و اشاره واقع شده اند. 4- نام و احوال پيغمبران و بزرگان دين و داستان هاي مربوط به ايشان که در ادبيات فارسي به آنان اشاره شده است. 5- نام و عنوان و موضوع کتاب هاي مهمي که دانشمندان و اديبان ايراني به زبان فارسي يا عربي تاليف کرده اند با ذکر آخرين و متداول ترين چاپ آنها. 6- اصطلاحات مهم علم هيئت و نجوم که در شعر فارسي آمده است.
7- اصطلاحات معروف منطق که در شعر فارسي به آنها برمي خوريم. 8- نکته هاي اصلي و مهم علم عروض. 9- اصطلاحات و تعريفات علم قافيه.
10- اصطلاحات و تعريفات مهم علم بيان و صنايع بديع. اين کتاب به اين منظور فراهم شده تا همه کساني را که با ادبيات فارسي سر و کار دارند، راهنمايي کند. کتاب بيشتر جنبه آموزشي را در نظر گرفته است تا جنبه تحقيقي. يعني نخواسته است کتابي بسازد که مورد مراجعه محققان باشد، بلکه بيشتر قصد آن بوده است که از اطلاعات و معلومات مربوط به ادبيات فارسي آنچه مورد احتياج و استفاده علاقه مندان به شعر ادب و تاريخ ادبيات ايران است فراهم بياورد. اين کتاب 6500 تومان قيمت دارد.

«حالات عشق مجنون» کتاب ديگري است از انتشارات توس که جلال ستاري آن را نوشته است. ستاري در بخشي از مقدمه خود به نقل از ذبيح الله صفا آورده است؛ «داستان عشق غم انگيز مجنون از قبيله بني عامر و ليلي هم از آن قبيله، از داستان هاي قديم عرب بوده است. ابن نديم در شمار عشاقي که در جاهليت و اسلام مي زيسته و کتبي در اخبار آنان تاليف شده است، کتابي را هم به نام مجنون و ليلي نام مي برد.» در واقع اين کتاب در باب نام و نسب مجنون است. جوهر قصه يا هوسنامه، آشنايي و شيدايي، پرده دري، جدايي، عشق شوم پي، نامرادي، مرگ و... بخش هاي مختلف اين کتاب هستند که به داستان عشق ليلي و مجنون پرداخته اند. در بخش ديگري از کتاب آمده؛ «همه منابع عربي و فارسي گفته اند که قيس عقل خود را به خاطر عشق شديد به ليلي از دست داد و بدان جهت مجنونش خواندند. باز بنا به اخبار عرب «چون عشق نهاني آن هر دو به منتهاي شدت پيوست و کار قيس به جنون انجاميد» دلداده سودا زده، جامه بر تن مي دريد، برهنه به هر سو مي رفت، با خاک بازي مي کرد و اشعار سوزناک به ياد ليلي مي سرود.»

«دين مهر در جهان باستان» مجموعه گزارش هاي دومين کنگره بين المللي مهرشناسي است که مرتضي ثاقب فر ترجمه کرده و انتشارات توس در تيراژ 3000 نسخه به قيمت 10500 تومان منتشر کرده است. دين مهر ديني است که نقشي جدي در تاريخ پرورش دين و بر مسيحيت داشته است. اين دين کهن در دوران چند سده در امپراتوري روم گسترده ترين دستگاه ديني بود، به عبارت ديگر، در سده هايي که آن را مسيحي مي خوانيم دين مهر دربرگيرنده ترين دين در جهان غرب بود. پژوهندگان دراين باره هم داستان اند. براي پدران کليسا دين مهر خطرناک ترين خار در چشم بود. ريشه شناسي و کهن ترين شواهد نام ميترا، تمثال شناسي ميترايي آلوپوم، ميترا، ايزدي هندواروپايي، آيا ميترا رقيب مسيح بود و... تعدادي از مقالات اين کتاب هستند.

چاپ چهارم «ميرزا تقي خان اميرکبير» نوشته عباس اقبال آشتياني و ويرايش ايرج افشار کتاب ديگري است که انتشارات توس منتشر کرده است. اين کتاب ظاهراً ميان يادداشت ها و نوشته هاي چاپ نشده عباس اقبال آشتياني، استاد دانشگاه تهران بوده که به انضمام کتابخانه اش به دانشگاه تهران منتقل شده بود. در ميان يادداشت هاي آن مرحوم جزوه داني محتوي فصولي از کتاب شرح احوال ميرزاتقي خان اميرکبير ديده شد که از آثار اواخر عمر مرحوم اقبال بود.
عباس اقبال هميشه اميرکبير را مي ستود و او را از مردان بزرگ تاريخ ايران مي شمرد. افشار در مقدمه کتاب آورده؛ «کتابي که اينک انتشار مي يابد قسمت نوشته و بازمانده از کتابي است که مرحوم عباس اقبال تاليف آن را آغاز مي کند اما توفيق اتمام آن را به علت قبول خدمت در خارج از مملکت نمي يابد... همين مقدار از کتاب که در اين صحائف انتشار مي يابد غنيمتي ارجمند از دانشمندي مايه ور و گرانقدر در احوال و افکار يکي از رجال بزرگ و نامدار ايران است.»