يكشنبه، 7 مرداد 1386 - شماره 1453
   
 
صفحه نخست :: روزنامه :: برش هاي كوتاه
حکايت غريب ترافيک خيابان هاي قاهره
گروه ترجمه؛ احمدحسين يکي از ترسناک ترين شغل ها در شهر قاهره را دارد. او هر روز از ساعت 7 صبح در يکي از خيابان هاي اصلي شهر مستقر مي شود و سعي مي کند که ترافيک ناشي از دو ميليون وسيله نقليه را روان تر کند.

در اين روز خاص او در مرکز خيابان طلعت حارب در قلب قاهره ايستاد و سعي کرد که اتومبيل هاي فشرده يي که در پنج خط در خيابان سه خطه متراکم شده بودند و دائماً بوق مي زدند را منظم کند. اصلي ترين مشکل او متوقف کردن اتومبيل ها در پشت چراغ قرمز است. شايد براي غربي ها باورکردني نباشد اما در قاهره معناي چراغ سبز يا قرمز براي رانندگان فرقي ندارد. احمدحسين مي گويد؛ «مهمترين مساله اين است که رانندگان را مجبور به رعايت قانون کنيم.» و البته خود او هم مي داند که اين کار بسيار سختي است.

مساله ترافيک در قاهره بخشي از زندگي روزمره مردم اين شهر است. مساله يي که هميشه موجبات اعتراضات آنها را رقم مي زند و هر کس براي آن توجيهي دارد يا با فکر خود راه حل هايي براي آن ارائه مي دهد، اما مساله اين است که همچنان اين موضوع باعث مشکلات بسياري براي مردم قاهره مي شود و زمان بسياري از يک روز آنها را مي گيرد.

اسامه انور عقشي نويسنده تلويزيون مصر که برنامه تلويزيوني اش بر مسائل اجتماعي و سياسي جامعه امروز مصر تکيه دارد، مي گويد؛ «واقعاً عجيب است که در چنين وضعيتي مردم دوام مي آورند و به کارهاي شان مي رسند و مشکلات خود را حل مي کنند. به نظر من که انگار معجزه يي در کار است، يعني يک دست پنهان مشکلات را حل مي کند.»

زماني که با مردم مصر در مورد خيابان ها و اتوبان هاي اين کشور و مساله ترافيک صحبت مي کنيد غالباً متوجه تکرار واژه «کابوس» توسط آنها مي شويد.

مساله رانندگي در مصر واقعاً عجيب است. رانندگان تقريباً هيچ وقت به پشت سر خود نگاه نمي کنند و اغلب زحمت نگاه کردن به آيينه هاي کناري خودروهاي خود را به خود نمي دهند. اغلب ماشين ها پشت سر هم، بدون توجه به علائم رانندگي و چراغ ها حرکت مي کنند و فقط حضور افسران راهنمايي و رانندگي است که کمي مشکلات را حل مي کند. ژنرال حسين بدير مسوول راهنمايي و رانندگي قاهره مي گويد؛ «در هيچ يک از کشورهاي پيشرفته نمي بينيد که يک افسر ده ساعت در خيابان ها به مردم علامت بدهد که چکار کنند. اما در مصر مردم به اين کار عادت کرده اند و نمي توان اين افراد را به خيابان ها نفرستاد. واقعاً اکثر رانندگان فقط با اجبار ماموران راهنمايي ملزم به رعايت قانون مي شوند.»

زماني که کنار احمدحسين بايستيد، در اواسط روز، واقعاً نمي توانيد گرماي هوا، تابش آفتاب، بوق هاي ممتد وسايل نقليه و سروصداهاي رانندگان عصباني را تحمل کنيد اما او مي گويد؛ «عادت مي کنيد.» بر اساس گفته هاي ژنرال بدير پليس مصر حدود شش هزار افسر راهنمايي و رانندگي دارد که تنها در قاهره بايد ترافيک ناشي از دو ميليون وسيله نقليه را، که گاه نيم ميليون وسيله آن همزمان با هم در حال حرکت هستند، کنترل کند.

جلال احمد بيست و يک ساله افسر جزء راهنمايي و رانندگي است. حقوق او در ماه حدود 25 دلار است و وي سه سال بايد به عنوان افسر جزء در خيابان ها زمان توقف و سپس حرکت خودروها را به آنها نشان بدهد. او از ترس ماموران ارشد خود صحبت نمي کند اما حسين ماموري که درجه بالاتري دارد راحت صحبت مي کند. او مي گويد که ماهيانه بيش از هفتاد و پنج دلار درآمد دارد که حدود نصف آن خرج اجاره منزل مسکوني وي مي شود. اگرچه او اشاره يي به اين مساله نمي کند اما تقريباً تمامي مردم قاهره مي دانند که افسران راهنمايي و رانندگي از رانندگاني که در جاهاي ممنوع پارک مي کنند يا خلاف هاي ديگري مي کنند رشوه هاي جزئي مي گيرند تا برخورد قانوني با آنها انجام نگيرد. اين رشوه ها در واقع راه ماموران براي بقا در شرايطي است که هزينه ها افزايش مي يابد اما دستمزدها بالا نمي رود. عبدالفتاح القبلي مدرس اقتصاد در مرکز مطالعات سياسي استراتژيک در قاهره در اين مورد مي گويد؛ «فساد در اين جامعه بسيار گسترده است و اصلاً فرهنگ رشوه دادن جزئي از زندگي در اينجا شده است.»

وقتي احمد در مورد درآمدها و مخارجش حرف مي زند نمي تواند توضيح بدهد که با اين درآمد کم و هزينه هاي بالا چگونه زندگي خود را اداره مي کند، او مجدداً به مساله عجيب بودن و به نوعي کمک هاي الهي اشاره مي کند؛ «نپرسيد که ما چطور زندگي مان را اداره مي کنيم، خدا به ما لطف دارد و اين باعث مي شود که ما از پس زندگي برآييم.»

منبع؛ نيويورک تايمز
رقابت هلندي ها براي اهداي عضو
گروه ترجمه؛ پس از پخش برنامه يي که در آن سه بيمار دياليزي براي به دست آوردن کليه يک زن مرگ مغزي شده با هم نبرد سختي را آغاز کرده بودند، بيش از دوازده هزار نفر در هلند نام خود را در زمره اهداکنندگان عضو ثبت کردند.«مسابقه بخشنده بزرگ» زماني که بيان داشت به برنده خود يک کليه اهدا خواهد کرد به نظر بعضي ها بسيار بي مزه آمد و بعضي از قانونگذاران خواستار تعطيلي آن شدند.با اين وجود تهيه کنندگان اين برنامه وقتي هدف خود را از ساخت اين مسابقه بيان داشتند مورد تشويق دولت قرار گرفتند. هدف از ساخت اين برنامه افزايش توجه مردم به بيماراني است که نيازمند دريافت عضو هستند.

به نظر مي رسد اين برنامه بالاخره کار خود را کرده است.سخنگوي وزارت بهداشت در گفت وگويي بيان داشت؛ «در نتيجه پخش و اجراي اين مسابقه بيش از 12 هزار فرم بخشش عضو در ماه گذشته به دست ما رسيده است.»

وي افزود؛ «به طور معمول تعداد فرم هاي اهداي عضوي که به دست ما مي رسد از ماهي 3 هزار فرم تجاوز نمي کند اما با اجراي اين مسابقه اين رقم بيش از 4 برابر شده است.»

در هلند سالانه بيش از 200 بيمار در انتظار دريافت کليه جان خود را از دست مي دهند. ميانگين زمان رسيدن کليه به افراد 4 سال است. بنا بر قوانين هلند اهدا کننده کليه بايد دوست يا ترجيحاً خويشاوند فرد نيازمند باشد.سه تن از شرکت کنندگان اين مسابقه را افرادي که واقعاً نيازمند اين کليه بودند تشکيل مي دادند. در اين مسابقه هنرپيشه يي در نقش ليزا زني که دچار مرگ مغزي شده و قصد اعطاي کليه خود را داشت بازي مي کرد.

در اين برنامه 25 بيمار کليوي توسط ليزا رد شدند زيرا آنها بسيار خردسال، بسيار پير، سيگاري و بيکار بودند. شرکت کنندگان براي گرفتن اين کليه بايد علت نياز خود به آن را بيان مي کردند.
همدردي پليس با کاربر خشن کامپيوتر
گروه ترجمه؛ مردي که در نيمه شب کامپيوتر خود را از پنجره به وسط خيابان پرت کرده بود توسط پليس به علت برهم زدن آرامش مردم دستگير شد. البته افسر هاي پليس کاملاً با اين مرد همدردي مي کنند زيرا پيشرفت تکنولوژي باعث سردرگمي او شده بوده است.پليس شهر شمالي هانوفر آلمان بيان داشت آنها پس از دريافت شکايت مردمي که با صداي بلند خرد شدن مانيتور کامپيوتر از خواب بيدار شدند به محل حادثه رفتند. پليس قصد ندارد مرد متهم را بازداشت کند.

زماني که پليس از مرد 51 ساله متهم علت کارش را جويا شد وي پاسخ داد به اين دليل که نتوانسته از برنامه هاي کامپيوتري درست استفاده کند و کارش را انجام دهد عصباني شده و کامپيوترش را به وسط خيابان انداخته است.سخنگوي پليس گفت؛ بازداشت اين مرد کار درستي نبود زيرا همه مردم روزي از گرفتار شدن در بند تکنولوژي به ستوه مي آيند و دست به چنين کارهايي مي زنند.
پيشنهاد غريب آقاي نويسنده؛الحاق پرتغال به اسپانيا
گروه ترجمه، مهديس اميري؛ ژوزه ساراماگو نويسنده پرتغالي برنده نوبل ادبيات در اظهارنظري عجيب پيشنهاد الحاق پرتغال به اسپانيا را مطرح کرد و خشم بسياري از هموطنانش را برانگيخت. او گفت مي توان روي کشور جديد حاصل از الحاق دو کشور نام «ايبريا» را گذاشت.

ساراماگو افزود؛ پرتغال هويت خود را از دست نخواهد داد تا هويت اسپانيايي بيابد، بلکه مي تواند تبديل به منطقه يي با حکومت خودمختار در اسپانيا شود و مجموعه يي پرقدرت را تشکيل دهد؛ «من فکر مي کنم ما در نهايت با کشوري مرکب سروکار خواهيم داشت که در آن پرتغال يکي از ايالات اسپانيا محسوب مي شود... ما مي توانيم کماکان پرتغالي حرف بزنيم و به زبان مادري خودمان بنويسيم، فکر و احساس کنيم.»

ساراماگو با اشاره به اين موضوع که اسپانيا در حال حاضر از مليت هاي مختلفي تشکيل مي شود که با زبان ها و فرهنگ هاي گوناگون شان در کنار يکديگر زندگي مي کنند، گفت وضعيت پرتغال هم مشابه يکي از همين ايالات، کاتالونيا يا گاليسيا خواهد بود؛ «کاتالونيا فرهنگ خاص خود را دارد و در عين حال يکي از ايالات اسپانيا است همانند ايالاتي مانند باسک يا گاليسيا. پس پرتغال براي پيوستن به اسپانيا نيازي ندارد «اسپانيايي» شود.»

ساراماگو 85 ساله نخستين نويسنده يي است که به خاطر اثري به زبان پرتغالي برنده جايزه نوبل شده است. او اين نظريه را که برخي به آن باور دارند رد کرد که اسپانيا در صورتي که قلمرو خود را به لحاظ جغرافيايي گسترش ندهد در معرض خطر فروپاشي قرار خواهد گرفت؛ «تنها منطقه يي که در اسپانيا ادعاي استقلال دارد، باسک است که هيچ کس آن را به رسميت نمي شناسد.»

پرتغال قرن ها جزء خاک اسپانيا بوده و يک امپراتوري تجاري محسوب مي شده است در حالي که اسپانيا مجموعه درهمي از پادشاهي هاي در حال جنگ بود. با اين حال اسپانيا همواره در موضع برتر بوده و بر پرتغال تفوق داشته است و به نوعي بيشتر مايل بود پرتغال را ناديده بينگارد.

آنتونيو مارتينز دکروز وزير خارجه سابق و سفير پرتغال در مادريد (اسپانيا) در اين مورد گفت؛ «از بيرون کشور، مي توان به راحتي پرتغال را دوست نداشت. وقتي در سرزمين خودتان زندگي نمي کنيد، نمي توانيد از آن دفاع کنيد و اين همان چيزي است که مانيفست آقاي ساراماگو در تلاش براي دستيابي به آن شکست مي خورد. به نظر مي رسد نگاه آقاي ساراماگو بيشتر متعلق به قرن 19 است تا قرن 21.»مردم پرتغال هنوز نويسنده محبوب شان - ساراماگوي ضددولت و عضو حزب کمونيست - را به خاطر رها کردن زادگاهش پرتغال نبخشيده اند. ساراماگو هنگامي که دولت رمان سال 1991 او را به دليل توهين به کاتوليک ها ممنوع اعلام کرد، پرتغال را ترک کرد و به همراه همسر اسپانيايي تبار خود براي اقامت به لانزاروت در جزاير قناري اسپانيا رفت.اثر اخير ساراماگو ترکيبي پيچيده از يک داستان تخيلي کميک و پيش بيني سياسي زيرکانه است. رمان «کلک سنگي» که در سال 1996 به چاپ رسيد (يعني دو سال پيش از آنکه وي جايزه نوبلش را دريافت کند) داستان جزيره ايبريا را تعريف مي کند که چگونه از اروپا جدا شد و در اقيانوس اطلس شناور شد و به سمت جنوب امريکا حرکت کرد.
عنکبوت ها ناجي جان يک دختر
گروه ترجمه؛ دختري امريکايي که به شدت از عنکبوت ها متنفر است از آنها به خاطر نجات جانش در حادثه آتش سوزي تشکر کرد. دانيله ويگ 18 ساله بيان داشت صبح براي يافتن عنکبوت ها در اتاقش از خواب برخاست تا آنها را يکي يکي بکشد. زماني که او با تعداد بيشتري عنکبوت روبه رو شد براي خلاصي از شر آنها به نشيمن خانه رفت تا بتواند با خواهر 15 ساله خود به نام لارن شب را در آرامش بر روي مبل بخوابد. دانيله به خبرنگاران گفت؛ «در ابتدا 5 تا عنکبوت در کف اتاق من راه مي رفتند. من از عنکبوت ها متنفرم چون آنها من را به شدت مي ترسانند.

در زمان وقوع اين اتفاق آتش در اتاق زير شيرواني اين خانه در 90 مايلي شمال غربي ديترويت روشن شده بود.چند ساعت بعد بوي سوختن چيزي دبرا مادر 48 ساله اين خانواده و شلبي دختر 8 ساله اش را بيدار کرد. زماني که آنها به محل وقوع آتش سوزي رفتند با شعله هاي سوزان در اتاق دانيله رو به رو شدند،

دانيله در گفت وگويي تلويزيوني بيان داشت؛ «امکان ندارد که از اين به بعد حتي يک عنکبوت را هم بکشم،»رئيس آتش نشاني ريچ لند تان شيپ از شنيدن داستان نجات دختر اين خانه بسيار تعجب کرد. او بيان داشت که طي سي سال دوران خدمتش اين اولين باري بوده که کسي اين چنين از مرگ نجات يافته است. اين آتش نشان کارکشته گفت؛ «هيچ وقت تصورش را هم نمي کردم که عنکبوت ها بتوانند جان کسي را نجات دهند،»
کنار گذاشتن کراوات ها براي مقابله با حرارت زمين
گروه ترجمه؛ آيا دوست داريد که با گرماي زمين به مبارزه بپردازيد؟ پس بنا به اعلام سازمان بهداشت ايتاليا وقت آن رسيده است که کراوات خود را از تن به در آوريد.وزارت بهداشت ايتاليا کليه کارفرمايان را مجبور کرده تا به کارکنان خود اجازه پوشيدن لباس هاي غيررسمي در تابستان را بدهند. اين امر موجب خواهد شد وسايل خنک کننده چند ساعتي در روز خاموش شوند.اين وزارتخانه در بيانيه يي اعلام داشت؛ «درآوردن کراوات باعث کاهش 2 الي 3 درجه سانتي گراد حرارت بدن مي شود و مصرف درست از وسايل خنک کننده باعث کاهش مصرف انرژي و در نتيجه خنک شدن جو زمين مي شود.»بنا بر دستور وزارت بهداشت کليه بخش هاي خصوصي و دولتي بايد قانون استفاده از کراوات را در روزهاي گرم تابستاني ملغي اعلام کنند. اين قانون تمام مراکز اداري و خدماتي را به خصوص در زمان هايي که توده هاي هواي گرم مانند توده هوايي که چند روز پيش از آفريقا به ايتاليا آمد، شامل مي شود.اين اقدام اولين بار توسط وزارت نفت به اجرا گذاشته شد. در اوايل ماه گذشته رئيس وزارت نفت از کارمندان خود خواست در ساعات اداري از کراوات استفاده نکنند. اين دستور با استقبال بيش از حد مردم رو به رو شد زيرا استفاده از کراوات در زير يقه لباس باعث بالا رفتن دماي بدن آنها مي شد.

فلاويو سيما در نامه يي که با عنوان «من کراوات دوز، در بالا رفتن دماي زمين مقصر هستم» در روزنامه سولو 24 به چاپ رساند آورد؛ «ايتاليا نشان داد که کشور بسيار عجيب و خاصي است. اکنون ما مي توانيم به زندگي عادي خود ادامه داده و از خودروهاي خود استفاده کرده و از سيستم گرمايشي و سرمايشي خانه مان لذت ببريم البته تنها به يک شرط، در حين انجام اين کارها نبايد کراوات بزنيم. من بايد به حرف دوستانم گوش مي دادم و به جاي يک کراوات دوز کاشف نفت مي شدم،»
زندان، عاقبت نگهداري از حيوانات
گروه ترجمه؛ مقامات پليس روز گذشته زن و مردي را که در خانه خود از يک اسب کوچک و 7 سگ نگهداري مي کردند دستگير کردند زيرا آنها با بي مسووليتي زندگي پسر 12 ساله شان را به خطر انداخته بودند.جنيفر سويلال افسر نظارت بر نگهداري از حيوانات خانگي که براي سرکشي سالانه و رسيدگي به شکايت همسايه ها به منزل اين خانواده حيوان باز رفته بود، بيان داشت؛ خانه جو سيلوا و نيکول سورکالا آنچنان غرق مگس بود که پسر جوان آنها براي رهايي از شر مگس ها مجبور بود شب ها در چادري در حياط خانه بخوابد. او گفت؛ «هيچ گاه در طول دوران خدمتم با چنين منظره يي رو به رو نشده بودم، تمام خانه پر از مگس هاي درشت بود که از اين سو به آن سو در پرواز بودند. کف زمين با يونجه هاي کثيف پوشيده شده و حيوانات بر روي زمين آشپزخانه دستشويي کرده بودند.» فرزند اين خانواده به خانم سول بيان داشت از آنجا که داخل چادر تميز تر از داخل اتاق خوابش بوده او ترجيح مي داده شب ها را در چادر بخوابد. مددکاران اجتماعي اين کودک را بلافاصله از اين خانه آلوده خارج کرده و به مرکز مناسبي براي نگهداري موقت فرستادند.

مادر 37 ساله اين پسر و ناپدري 30 ساله اش به علت آزار و اذيت کودک شان دستگير و به کلانتري انتقال داده شدند. مادر اين پسر روز گذشته به پرداخت 25 هزار دلار جريمه محکوم شد و ناپدري او بايد حالاحالا ها در زندان بماند..اين زوج اسب کوچکي را براي برگزاري سرگرمي در جشن هاي کودکان کرايه کرده بودند و با پول حاصل از آن شکم حيوانات شان را سير مي کردند.سرهنگ اد استيل بيان داشت؛ «حيوانات در تمام اين خانه پرسه مي زدند و امکان نداشت بدون له کردن يکي از آنها مي توانستيد در داخل اين خانه حرکت کنيد.»
پايان بازي هاي کامپيوتري در چين
گروه ترجمه، آزاده بهرامجي؛ دولت چين قانوني را در مجلس به تصويب رساند که طي آن کودکان نمي توانند بيش از چند ساعت در روز به بازي هاي اينترنتي بپردازند.

با توجه به قانون جديدي که از روز دوشنبه گذشته به اجرا در آمده کمپاني هاي بازي هاي اينترنتي چين بايد برنامه يي را طراحي و نصب کنند که طي آن کاربران براي ورود به سايت نياز به وارد کردن شماره کارت شناسايي خود داشته باشند. بعد از سه ساعت از کاربران زير 18 سال خواسته مي شود تا به بازي پايان داده و به انجام ورزش هاي جسماني بپردازند.در صورتي که کاربر حاضر به ترک بازي نباشد امتيازهاي وي به نصف کاهش پيدا مي کند. اگر کاربر بيش از 5 ساعت بخواهد به بازي ادامه دهد تمام امتيازهاي او از بين مي رود و بايد تمام بازي را از اول آغاز کند.با توجه به اظهارات نمايندگان مجلس، اين برنامه بخشي از تمهيدات دولت براي از بين بردن اعتياد به بازي هاي کامپيوتري است و باعث پاک شدن محيط هاي اينترنتي و استفاده ممتد از اينترنت مي شود.در روزنامه نشنال بيزينس ديلي چين آمده است که حدود 10 درصد از 30ميليون کاربر بازي هاي اينترنتي هنوز به سن قانوني نرسيده اند و اين رقم روز به روز نيز بيشتر مي شود. دولت در بيانيه يي متذکر شد قصد ندارد مردم را از اين تفريح سرگرم کننده باز دارد زيرا اين بازي ها باعث بالا رفتن قدرت مغز مي شوند اما اعتياد به آنها به شدت سلامتي افراد را به خطر مي اندازد.

دولت سه ساعت تعيين شده براي بازي هاي کامپيوتري را بر اساس وقت لازم براي بازي شطرنج با کامپيوتر تعيين کرده است.

کمپاني توليدکننده بازي هاي کامپيوتري شانگهاي تي9 و دنياي جنگ بيان داشته که نصب نرم افزار فوق را روي سيستم هاي خود آغاز کرده اند.

سخنگوي کمپاني تي9 بيان داشت که اين قانون تجارت آنها را با مشکل رو به رو نخواهد کرد زيرا اکثر کاربران آنها را افراد بالاي 18 سال تشکيل مي دهند. کمپاني دنياي جنگ يکي از محبوب ترين سايت بازي هاي کامپيوتري است که بيش از 5/3 ميليون کاربر در چين دارد.هنوز معلوم نيست که تصويب اين قانون چقدر در کاهش بازي هاي کامپيوتري موثر باشد زيرا کودکان مي توانند با وارد کردن شماره کارت شناسايي اولياي خود به بازي هاي کامپيوتري مشغول شوند.
عناوين اين صفحه
حکايت غريب ترافيک خيابان هاي قاهره
رقابت هلندي ها براي اهداي عضو
همدردي پليس با کاربر خشن کامپيوتر
پيشنهاد غريب آقاي نويسنده؛الحاق پرتغال به اسپانيا
عنکبوت ها ناجي جان يک دختر
کنار گذاشتن کراوات ها براي مقابله با حرارت زمين
زندان، عاقبت نگهداري از حيوانات
پايان بازي هاي کامپيوتري در چين

روزنامه اعتماد
طراحی و پیاده سازی نرم افزار : شرکت ارتباطات نوین فرانام